Silva Iaponicarum 日林
Back numbers - Zeszyty archiwalne - バックナンバー
Silva Iaponicarum Fasc. 1 (Autumn 2004)
Silva Iaponicarum Fasc. 2 (Winter 2004)
Silva Iaponicarum Fasc. 3 (Spring 2005)
Silva Iaponicarum Fasc. 4 (Summer 2005)
Silva Iaponicarum Fasc. 5 (Autumn 2005)
Silva Iaponicarum Fasc. 6 (Winter 2005)
Silva Iaponicarum Fasc. 7 (Spring 2006)
Silva Iaponicarum Fasc. 8 (Summer 2006)
Silva Iaponicarum Fasc. 9 (Autumn 2006)
Silva Iaponicarum Fasc. 10 (Winter 2006)
Silva Iaponicarum Fasc. 11 (Spring 2007)
Silva Iaponicarum Fasc. 12 (Summer 2007)
Silva Iaponicarum Fasc. 13 (Autumn 2007)
Silva Iaponicarum Fasc. 14 (Winter 2007)
DETAILED CONTENTS WITH DIRECT LINKS
FASC. 1 / 第一号
Arkadiusz Jablonski
Honorific Modification (HM): The Informative
And The Non-informative Part Of The Message
Dogen Kigen
Zbior zasad, na ktore nalezy zwrocic szczegolna
uwage studiujac Droge, pierwszego patriarchy [klasztoru] Eihei
tlumaczenie/translation/翻訳 Maciej Kanert
FASC. 2 / 第二号
Iwona Kordzinska-Nawrocka
日本の王朝恋愛と月夜の魔法について
Nambo Sokei
Namporoku, czyli Zapiski z poludniowych stron
Rozdzial I, CZESC 1
tlumaczenie/translation/翻訳 Anna Zalewska
FASC. 3 / 第三号
Dorota Halasa
The Concept of Ie in Modern Japanese Society
Nambo Sokei
Namporoku, czyli Zapiski z poludniowych stron
Rozdzial I, CZESC 2
tlumaczenie/translation/翻訳 Anna Zalewska
FASC. 4 / 第四号
Szymon Grzelak
Degree modification of verbal forms: scalarity
of totemo and bardzo from a contrastive perspective
Iwona Merklejn
The Role of Media in Bringing Aid to Victims
of Natural Disasters: a Few Cases from Postwar Japan
FASC. 5 / 第五号
Marcin Bruczkowski, Arkadiusz Jablonski
Sleepless in Tokyo
Ekai Kawaguchi
Chibetto no ryokoki
Zapiski z podrozy do Tybetu
tlumaczenie/translation/翻訳 Marta Trojanowska
FASC. 6 / 第六号
Mikolaj Melanowicz
Winds over Ryukyu. A Narrative on the Ryukyu
Kingdom in 17th Century
Anna Mierzejewska
The Buddhist Inspiration of The Concept of Faith
in The Philosophy of Hajime Tanabe
FASC. 7 / 第七号
Maciej Kanert
I Am a Cat From A Historician's Perspective
Yoko Matsuoka McClain
Natsume Soseki (1867-1916) and his First Novel
I Am a Cat
Mikolaj Melanowicz
Wagahai wa neko de aru - Narrator's eyes and
ears
モニカ・シフルスカ
『吾輩は猫である』と『三四郎』にみる夏目漱石の作品のアクチュアリティー
FASC. 8 / 第八号
Beata Bochorodycz
Policy Initiatives in Japanese Local Administration:
Initiation of the Okinawa Prefecture's Cosmopolitan City Formation Concept
Mariusz K. Krawczyk
A Tale of Two Monies.
Open Standard Versus Competing Standards in Electronic Money Payment Systems
in Japan and Germany
中西恭子
聞き手の言語行動に関する日本語会話とポーランド語会話の比較分析
FASC. 9 / 第九号
Monika Szychulska
Between East and West:
A Profile of Professor Yoko McClain
Yoko Matsuoka McClain
Natsume Soseki and Jane Austen
松岡陽子マックレイン
孫娘から見た漱石
松岡陽子マックレイン
漱石、そして鏡子夫人について
FASC. 10 / 第十号
Yuji Kanamaru
Local Network Parties in Japan:
Difficulties for New Politics Parties to Succeed in the National Politics
Nambo Sokei
Namporoku, czyli Zapiski z poludniowych stron
Rozdzial II, CZESC 1
tlumaczenie/translation/翻訳 Anna Zalewska
FASC. 11 / 第十一号
中西恭子
聞き手の言語行動に関する日本語会話とポーランド語会話の比較分析(続稿)
Nambo Sokei
Namporoku, czyli Zapiski z poludniowych stron
Rozdzial II, CZESC 2
tlumaczenie/translation/翻訳 Anna Zalewska
FASC. 12 / 第十二号
Arkadiusz Jablonski
Modality, Honorifics, Meaning
ヤロスワフ・ピエトロフ
性という文法範疇と日本語における助数詞システム――普遍的な文法の分類範疇か?
FASC. 13 / 第十三号
Elzbieta Kostowska-Watanabe
Social Cost of Meiji State Transformation
Olena Mykal
Development Aid in the EU-Japan Security Dialogue:
Ensuring Peace and Stability by Economic Means
FASC. 14 / 第十三四号
園山千里
平安時代の参詣と参籠
〜『枕草子』一一六段の清水寺を中心に〜
Sugawara Takasue no Musume
Pamietnik z Sarashiny
tlumaczenie/translation/翻訳 Adam Bednarczyk
Top page – Pierwsza strona – トップページ